This is the first full English translation of Luisa Valenzuela's early book, El gato eficaz, written across two continents, North and South America, over two tumultuous years, 1969–70. Richly allegorical and haunting, this important text (which the author has called her 'breakout book') has been translated by Jonathan Tittler, a literature scholar at Rutgers University, and appears here en face with the original Spanish text in a Jank Edition co-published with the Gobshite Quarterly, LLC.